• Global Network of 100+ Languages
• Service Tailored to Your Business Needs
• Stringent Quality Control Processes
• Laser-Focused Project Managers
• Experienced and passionate Subtitlers
• Industry-Standard Subtitling Software
• Subtitle Burn-in & Graphic Editing
• Open/Close Captions, DVD, Blu-ray & Web
• State-of-the-Art Recording Studios
• Neumann Microphones
• On-hand Sound Engineers
• Talented Voice Over Actors
No matter what kind of project - eLearning, training, corporate video, voice overs, multimedia or CD/ DVD content - we rely on an extensive and dedicated team of experienced translators and project managers, and are able to manage translation projects of any size.
You'll benefit from e-learning translation and voice over services all under one roof.
We only employ highly-skilled linguists who have extensive experience in e-learning and a sound understanding of the particular industry sector they are dealing with.
We look after every single detail when localising games into foreign languages and always use the latest glossaries for all the current video game platforms.
Audivisual Translation (AVT) is no easy task and it takes a team of experienced professionals to do it well. This is where we can help you. Being highly-specialised in AVT, we deliver products which you can trust, which will look and sound good and which are suitable for your specified format and target audience.
GoLocalise are a joy to work with. Nothing is too much trouble for them and we always appreciate their good advice, flexibility, fairness and professionalism. I would highly recommend them for any project.
Producer at Education First
They're reliable, adaptive and obsessed with quality. And while you can never be 100% guaranteed of perfection, you can be sure GoLocalise will go the extra mile to get it right every time. Whether that's hiring extra resources, hopping on multiple calls or even changing their internal processes, they'll do what it takes. We've worked with them now for over to 5 years and we are truly thankful to have such a strong localisation partner for our business.
Sales and Marketing Director at Epipheo
GoLocalise has been Atlas’s sole provider of translation and foreign voiceover services since 2011. Their friendly and efficient team have localised a range of technical and behavioural projects and in a variety of multimedia formats. Atlas considers GoLocalise to be our localisation partner; trusted to consistently deliver on time and to a high standard.
Designer at Atlas Knowledge
We pride ourselves in delivering the best quality subtitling services in London and offer them in over 80 languages for a wide variety of content: from corporate presentations to promotional videos via animations and short films, in the fields of finance, health and safety, staff training, recruitment, education, social media, etc.
We also burn your subtitles directly onto the video, so you can receive the finished product, ready to use! We export subtitles into TXT, STL and SRT and deliver files which are ready to be imported into video editing software such as Adobe Encore or FCP.
For most projects, the timing and/or template creation is done in-house and for all projects, it is checked by one of our experienced project managers. Our subtitles are timed to the exact frame, and aesthetically positioned around shot changes. Our subtitlers are very experienced, native speakers of their languages and use professional software. They understand the time and space constraints specific to subtitling and are able to translate the meaning whilst respecting the style.
Golocalise are our supplier of choice for all our subtitling and transcription needs. After years of hassle trying to do it all in-house we have found their service to be a revelation in terms of speed, flexibility and costs. Their team is extremely responsive and can always turnaround requests, in any language, within our short deadlines. We can confidently rely on them to provide any deliverables without ever worrying about the accuracy of the subtitling.
Head of Production at Casual Films
I really love working with GoLocalise. Their subtitling department takes care of everything and they always deliver the best quality files. I'm also very happy that they're willing, and capable, to work with all kinds of requests, and are always happy to help me and make the process better. The team is also so very helpful, and very nice to work with. I always recommend their services to everybody.
Account Specialist at Advanced Language
I really enjoy working with GoLocalise. The team is very nice and flexible, and they deliver subtitles of high quality, both from a technical and linguistic point of view. Subtitling is a stress-free matter when it is in their hands, I would definitely recommend their services.
Senior Project Manager at Universally Speaking
As London's leading Voice Over Agency, we produce top quality sound for anything that requires the recording of voices in English as well as in foreign languages.
Our two state-of-the-art studios boast the latest technology for the professional dubbing of films for the entertainment, education and corporate industries. You can rest assured you will end up with a perfectly localised product you can be proud of.
The voice over process is overseen by language directors (native speakers) who ensure the correct delivery, pronunciation and intonation of the script, saving valuable studio time and reducing the overall costs.
Our portfolio of voice over and dubbing artists covers more than 80 languages. All our talents record in their mother tongue or, if required, in English with their foreign accent.
We used GoLocalise to voice several of our films in Vietnamese. The service was friendly and professional. Being able to attend the recording sessions gave me confidence; the sound engineer had taken a lot of time to familiarise himself with our films and scripts, and the voice talents were incredibly competent and good at adapting to any changes in the scripts as we recorded. The whole process was incredibly smooth and I felt in safe hands.
Content Co-ordinator at Medical Aid Films
We've worked with the GoLocalise team on countless video projects and have always had the same consistent, great experience. Not only are they responsive and quick on turnaround, I can always trust the VO will be done right - they are always 100% clear with communication and ensure their talent is prepared to record by asking necessary questions upfront before recording. Highly recommended and will definitely work with them on future projects.
Account Manager at Epipheo
We have used GoLocalise on a regular basis for projects in a number of languages. The service we receive is great. The team is always friendly and professional. The voiceovers we receive are of a very high quality and the turnaround is extremely quick. We are very happy to recommend GoLocalise to other businesses.
Animator at Pixel Circus