あなたのボイスを見つける

サービス

サービス

翻訳

プロの翻訳家チームが、ターゲットとする市場・言語に合わせた、正確で忠実な翻訳を作成いたします。厳しい品質保証作業により、最高水準をお約束します。

ローカライゼーション

ローカライゼーションとは、あらゆる種類の資料を特定の文化または言語に適合させる作業です。GoLocaliseは、ソフトウェア、オンラインヘルプマニュアル、ユーザー文書、ウェブサイト、マルチメディアコンテンツ、Eラーニング資料、ビデオゲーム、インタラクティブサービス、教育的ソフトウェアのローカライゼーションを専門としています。

 

字幕挿入作業


GoLocaliseは映画、テレビシリーズ、ドキュメンタリー、コマーシャルやマルチメディアコンテンツ(例えば、E-ラーニング、企業紹介および一般目的のインターネット映像)など、様々なコンテンツに対して計65言語での字幕制作サービスを提供する企業です。

 

ナレーション

当社には、長年の経験を積んだ、50ヶ国語を超える言語のナレーションおよび吹き替え声優がいます。ロンドンの中心にある当社の最先端スタジオで行われる録音は、放送品質を保っています。

 

 Goanim8

Goanim8動画を使えば、お客様のアイデアを効果的 に、創造的でスタイリッシュ、楽しい方法で伝えることができます。コンセプトを説明するストーリーを作成し、独創的で興味深いやり方で提示します。未来の クライアントや投資者が難しいコンセプトを理解できるように、簡単で覚えやすいエピソードに変えて、長く印象に残るようにします。



ISDNスタジオでの音声録音

GoLocaliseは世界進出のための前進基地としてロンドンの中心部に位置した2か所の最先端ISDNスタジオを備えています。ここではお客様にレコーディングセッションを直接モニタリングしていただき、録音スタジオで録音作業をしている声優たちにご意見をお伝えするサービスも提供しています。ISDNはまた、録音が行われている間、当社が制作した高品質の商品をお客様と共有し、ハイファイ音質で行われる録音作業に対してリアルタイムでフィードを送る機能も備えています。ISDNが構築したスタジオは、全世界のユーザーと遠隔でつながっているスタジオでもあります。ISDNは総合情報通信網(Integrated Services Digital Network)のイニシャルで、一般の電話線で送る量より遥かに多くのデータ量をより速いスピードで送受信できるサービスとして、多くの通信会社が利用しています。ISDNはデジタル電話回線と同様の方式でそのシステムはD-チャンネル(信号製造および呼び出し)とB-チャンネル(データチャンネル)で構成されています。Bチャンネルは別途のデータチャンネル(または電話線)を有し、独立して使用することができるので、2か所の同時接続(電話通話)が可能で、これを利用したGoLocaliseもやはり一般電話より遥かに大容量のデータを送ることができます。Bチャンネル一つはアナログ電話より2倍も早い毎秒64kbのデータが送信でき、ISDNシステムは高い帯域幅を有しているのでデータのすばやい送信が可能です。ISDN回線はデジタル化されており、情報がコーデックに圧縮が可能なので一般アナログ電話回線よりも遥かに優れた通話品質も有しています。ISDNラインは日常的な電話通話に使用されますが、コーディングプロセッサーがない状態では既存の通話品質と差がなく、ISDN構築スタジオに必要なコーデックはこの際に必要になります。コーデックが行う機能は、ハイファイ品質の音響はISDN回線が持つ128kbitsの容量で送信するため1.4ビットにデータを圧縮し、解凍(コード化およびデコード)する機能で、これにより受信してデコードされた情報の品質には以前よりも相当な改善が見られるという結果をもたらします。

ロンドンの中心部に位置した録音スタジオの貸し出し – 皆さまご自身のデモテープをご制作ください

デモテープが必要ならば、GoLocaliseが皆さまのお役に立ちます。ロンドンの中心部に位置したGoLocaliseの録音スタジオをお貸しし、皆さまのデモテープのサンプルを作り、専門的な声優としてお仕事をはじめてみませんか。ロンドンの中心に位置した2か所の先端録音スタジオは誰にでも開かれ、そして低価格でご提供しています。当社のスタジオにお越しになれば、当社が保有する音響の専門エンジニアがリップシンク、ADR、吹替え、アニメーションなどの様々な録音のお手伝いをするサービスがお楽しみいただけます。当社のプロジェクト担当者が笑顔いっぱいのお持てなしで皆さまの進められる全行程を親切にお手伝いいたします。皆さまのデモテープ制作はロンドンの中心にある GoLocaliseへお越しください。

吹替え、アニメーション、リップシンクサービス

吹替えは映画、アニメ、またはテレビ映像の原語音を別の言語に翻訳して再録音することです。吹替えはリップシンクと並んで視聴覚資料を完成させるために使う最も一般的な過程のひとつでもあります。映像の製作会社がエラーの是正、雑音除去のため俳優の声を再録音する場合もありますが、ほとんどの吹替えは視聴覚資料を現在の言語から別の言語に翻訳する際に使われます。リップシンク(口の動きに声を合わせること)の場合は近接撮影や超近接撮影の場合(画面上に俳優の唇がはっきりと見えてしまう場合や翻訳したセリフが唇の動きに合わないような場面)に使われる吹替え技法を意味する用語です。GoLocaliseは豊かな経験を備えた専門の翻訳会社でもあり、映画、アニメの吹替え、リップシンクに必要な全ての音響ソリューションをいつでも提供できるサービス提供者でもあります。当社の最先端録音スタジオでは「一般」的な吹替え、リップシンクを越えた幅広いレベルでの録音作業が可能です。当社所属の経験豊かな音響専門家チームから、GoLocaliseの効果音技術者が作り出す固定音響区域の同期化、フレーズの同期化、放送音響編集、固定音響区域指定、音声合成、効果音合成、セリフの除去や復元など、吹替え、アニメ、リップシンクに関連した諸般の解決策をお客様にご提供いたします。GoLocaliseは吹替え、アニメ、リップシンクのような全てのマルチメディアプロジェクトのワンストップソリューションを提供できる能力を備えています。この最高の品質と合理的な価格で、お客様には安心してご信頼いただけることでしょう。

アフレコサービス

映画を見ながら、どうして対話があんなにも簡潔で分かりやすく作れるのか不思議に思ったことはありませんか。それはまさにADRという技法のおかげです。ADRには多くの意味がありますが、ADRをアフレコ、英語ではAutomated Dialogue ReplacementやAdditional Dialogue Recordingともいいます。あるいは、単純に吹替えやルーピングという用語で呼ばれることもあります。GoLocaliseは長年に渡りADR作業を続けてきており、映画撮影が始まった日から不必要な音声の入れ替えや使用不可能なセリフが入った場面、結果に満足いかない部分を修正することでお客様と撮影スタッフのために様々なお手伝いをしております。 当社は今までハリウッドのブロックバスター、独立映画、アニメ映画、ビデオゲームや短編映画のADR作業を行っており、これは全てお客様のご予算に合わせる形で行われてきました。ロンドンの中心に位置した当社の最先端録音スタジオ2か所は世界のどこからでも皆さんのADR録音過程をモニタリングし、ご参加いただけるようにISDNでつながっております。

オーディオブック録音サービス

「オーディオブック」、「オーディオガイド」、「再生可能な録音言語」は全て簡潔で強力な理念である「耳のための本とガイド」を説明するのに用いられる用語です。デジタルメディアの発展とともに、新しい芸術様式、産業、ビジネスが誕生したのです。オーディオブックは現代メディアの市場で最も興味深く高速に成長している分野の一つです。実際に2008年のイギリス市場だけを見てもオーディオブック産業の規模が約8千万ポンドの価値を持っていると評価され、新刊出版の宣伝のための新しい形態としてオーディオブック、オーディオガイド、再生可能な音声言語が出版社から大きな関心を得るようになったのです。GoLocaliseに在職中の役員は全員が言語の専門家でもあり、このような音声言語に関連した作業をすることに魅了されています。このような情熱をもとに、GoLocaliseではオーディオブック、オーディオガイドおよび再生可能な音声言語サービスを開設し、運営しています。当社のオーディオブックは他分野のサービスと同じで詳細に至るまで全て専門性を持って作られており、社内の編集作家、翻訳家、音響技術者、最先端スタジオ2か所などを全て保有しているので当社のオーディオブック制作も、外部に受注することなく全て自社システムで制作されています。

テレビコマーシャル制作 - テレビCMのための最高の選択

製品の販売で利益を創出するには何が必要でしょうか。言わずと知れたコマーシャルと信頼です。こんにちのテレビCMは最も効果的な方法ではありますが、全てのテレビCMが同じような方法で成功を収める訳ではありません。完璧なテレビCMを制作するためにはCMがどのように機能しているか熟知しているチームが必要で、その完璧なチームがGolocaliseなのです。ロンドンの心臓部に先端装置を備えて運営中のGolocaliseのスタジオではテレビCMに使われる声優の音声録音をより簡単で最適の方式で行えるように調整するシステムを選択し、運営しています。当社では幅広い声優のリストを保有しており、これを通してお客様がお求めのテレビCMにぴったりの声の持ち主を探し出すことができます。皆さまのテレビCMを唯一無二で優れたものに仕上げる秘訣も当社には用意してございます。当社自慢の豊かな経験を持つ制作スタッフと監督、コピーライターは皆さまのテレビCMが目指す優先理念を創出し、それを説得力と価値あるテレビCMに作り変えます。テレビコマーシャル制作用の声優録音が必要な方は、今すぐGolocaliseにご連絡ください。そうすれば、皆さまは製品の完売という喜びを手にするのです。

ラジオCM制作 – ラジオCMのための最高の選択

製品の販売で利益を創出するには何が必要でしょうか。言わずと知れたコマーシャルと信頼です。こんにちのラジオCMは最も効果的な方法ではありますが、全てのラジオCMが同じような方法で成功を収める訳ではありません。完璧なラジオCMを制作するためにはCMがどのように機能しているか熟知しているチームが必要で、その完璧なチームがGolocaliseなのです。ロンドンの心臓部に先端装置を備えて運営中のGolocaliseのスタジオではラジオCMに使われる声優の音声録音をより簡単で最適の方式で行えるように調整するシステムを選択し、運営しています。当社では幅広い声優のリストを保有しており、これを通してお客様がお求めのラジオCMにぴったりの声の持ち主を探し出すことができます。皆さまのラジオCMを唯一無二で優れたものに仕上げる秘訣も当社には用意してございます。当社自慢の豊かな経験を持つ制作スタッフと監督、コピーライターは皆さまのラジオCMが目指す優先理念を創出し、それを説得力と価値あるラジオCMに作り変えます。ラジオCM制作用の声優録音が必要な方は、今すぐGolocaliseにご連絡ください。そうすれば、皆さまは製品の完売という喜びを手にするのです。

IVR 録音 – GoLocaliseで皆様の応答メッセージの録音を 。

音声自動応答システム(IVR)は、電話通話量の管理のために必要な有用なツールです。IVRまたは応答メッセージはお客様のニーズによって通話量を管理することができます。IVR応答メッセージの録音は新しい国家や地域へ進出しようとしている会社にはさらに重要な意味があります。多くの顧客は自分の母国語でない場合には応答メッセージを聞かないという事実が証明されているからです。そこで新規顧客や海外の顧客確保を試みる場合、IVR応答メッセージの録音は何よりも最優先の課題にしなければならないと言っても過言ではありません。GoLocaliseでは最高の音響品質を自慢するIVR応答メッセージを提供しています。当社の様々なポートフォリオにはIVR応答メッセージ録音のために必要な最適の声の持ち主が声優リストに入っています。当社の経験豊かな声優は皆さまのお望みのIVR応答メッセージに適したトーン、スピード、イントネーションでお答えします。GoLocaliseとともにIVR応答メッセージの録音をなされば、売上実績の向上につながるでしょう。2か所の先端スタジオを利用したIVR録音は顧客が通話を切らずにメッセージで気分がよくなり、ずっと聞き入ったり、通話がつながるまでIVR状態で待つことになるでしょう。

サウンドデザインサービス - 視聴覚プロダクトの音源制作

もし、独特かつ創造的で、現代的な感覚を備えたお客様のニーズに合ったサウンドデザインサービスをお求めなら、それはGoLocaliseにございます。ほかの業者とは差別化を追及するGoLocaliseはお客様の感覚とお好みに合わせた音響編集、音響効果の挿入、効果音録音、音響効果創造、創造的なサウンドデザイン、特殊効果、美しい映像音響の制作のために使われる現代的なモジュール方式の録音スタジオを備えて、運営しております。GoLocaliseは現在、特定の目的を持った音響効果、創造的なサウンドデザイン、特殊効果を必要とする多くのプロジェクトに参加しております。10年以上の経験をもとに当社はそれぞれの映像作業をサポートするためには、しっかりした音響の基盤が必要だということを熟知しております。当社はすばらしい映像資料と完璧な音響が合わさる時、観ている観客が、今見ているイメージが現実的で信じられるようになるという事実もよく認知しています。時には良いサウンドデザイン一つが1000の単語の価値を持つとも言われ、当社はこのこともよく理解しています。良いサウンドデザインと良い映像資料が作り出すこのような関係にメッセージが存在するという事実も。効果的なサウンドデザインと良い映像の適切なバランスで折り重なる際、観客たちはその関心の結果としてメッセージをきちんと理解できるきっかけを得るのです。豪華なサウンドデザインや、映像音響は観客を即魅了させる雰囲気を作り、写真、芸術、特殊効果を担当した制作スタッフの作業の最後をしめくくるという役割を発揮するのです。

コマーシャルソングとテーマソングサービス

コマーシャルソングやテーマソングがメッセージを伝える映像に魂を与える役割をします。広告や芸術作品の場合、バックミュージックやテーマソングは聴衆の関心をわしづかみにし、想像力を刺激し、皆さまが提案したプロジェクトに特別さを加えます。GoLocaliseでは全タイプのプロジェクトに使えるバックミュージックやテーマソング制作サービスを提供します。当社はテレビ、ラジオシグナル、ミュージカル映像、広告のコマーシャルソング、媒体用音楽、自分だけのお気に入りミュージックなどを全て念頭に置き、接近方式で制作します。当社は全てのお客様のご要望にお答えすべく、それに合った解決策をお出しできる多用途制作者であることに誇りを感じています。テーマソングとバックミュージックは製品が特別な商業的メッセージを伝えようとする際に、その広報効果を効率的に増大させてくれます。当社所属の音響技術スタッフはバックミュージックやテーマソングに対する要求事項に皆さまがご満足いただけるような音楽的な解決法をお作りする能力を持っています。当社のバックミュージック、テーマソング制作サービスは情熱と創意力、そして様々なスタイルと予算規模の全ての面でご満足いただけるように行っております。

外国語ナレーション

翻訳ビジネスの経験がおありであれば、外国語ナレーションを完璧に行うのがどれほど重要かつ困難かよくご存知でしょう。発音や文法のささいな間違いのために、お客様やお客様のクライアントが恥ずかしい思いをする場合があります。もし翻訳を専門とする企業をお探しの場合は、業界最高の企業をお選び下さい。GoLocaliseでは、お客様のニーズに合わせて、非常に熱心なスペイン語、ドイツ語、日本語、ポルトガル語、その他多くの言語のプロの翻訳家と、声優、経験豊かなプロジェクトマネージャーが協力して、外国語ナレーション用の翻訳を作成します。世界中に専門のコピーライターもそろえており、広範囲の外国語ナレーション翻訳をカバーする、総合的なローカライゼーションサービスを提供します。スクリプトの翻訳(必要に応じて)から、お客様の技術使用に合わせた高品質の音声ファイルの納品まで、プロセス全体が管理されていますので、お客様の手間はかかりません。

ロンドンのレコーディングスタジオ

ロンドンのレコーディングスタジオを予約したいけれど、何からはじめていいか分からない場合は、プロのアドバイスを受けてはどうですか?現在ロンドンで運営中のスタジオが1件ありますので、お客様の必要なものが何であれお手伝いいたします。ロンドンで最もお得な料金で最新設備をご利用いただけます。また、ロンドンのレコーディングスタジオをご利用中には全面的なサポートを提供いたします。ホームスタジオを設置したい場合も、サポートおよび指導を行っています。ロンドンのレコーディングスタジオでは、プロの放送品質の音声をお届けすることを保証いたします。納品期間は驚くほど短く、ほとんどの場合24時間以内です。また、プロジェクトにあった声優を紹介し、関与する団体全ての管理を行って、お客様の録音経験ができるだけ快適なものになるようにします。もしこれがお客様のニーズに合うようでしたら、GoLocaliseにご連絡下さい。

ビデオゲーム翻訳

ゲーム産業に携わっていらっしゃるなら、新しいビデオゲームの制作に費やされる時間と努力について十分ご理解されていると思います。見た目がよく、スムーズにプレイできるだけでなく、完璧なサウンドが必要です。また、ゲームが途中で分からなくなってしまわないように、ビデオゲーム翻訳を手掛ける専門家も必要です。ゲーム翻訳において、GoLocaliseだけがいつでも最高品質のサービスを保証いたします。翻訳が言語的に正しいこと、ターゲットとする視聴者に向けられていること、締切を厳守すること、というシンプルな決まりに従っていますので、お客様のビデオゲーム翻訳は最初から完璧です。GoLocaliseは、ビデオゲーム翻訳プロセスを通して継続的に品質管理プロセスを実施しており、翻訳プロジェクトの全段階において品質と正確さをモニターしています。慎重に翻訳家を選出し、編集・校正を行うことで、常に一貫して高品質の翻訳をお届けいたします。

ナレーションのキャスティング-あなたの声優を見つけて下さい

最適な声優を見つけるのは簡単です!GoLocaliseはオンラインコース、宣伝広告、ドキュメンタリー、ゲーム、ビデオゲーム、アニメーション、漫画、企業ビデオ、営業ビデオ、TV・ラジオコマーシャル、スポーツ放送、電話通信(IVR・保留メッセージ、場所のサウンド)、会議・展覧会、パワーポイントプレゼンテーション、映画やアニメの吹き替えのナレーションのキャスティングを専門としています。当社の声優タレントは経験豊かなネイティブスピーカーです。当社では無料のナレーションキャスティングサービスを行い、キャスティング事務所として完全なサービスを提供しています。ボイスのページをクリックして、タレントのデモを聞いて下さい。何百ものデモがありますので、どの言語であれ、最適な声優タレントをすぐに選ぶことができます。GoLocaliseはお客様のプロジェクトにあった声優タレントを見つけるのをお手伝いします。

Eラーニング翻訳、ローカライゼーション、ナレーションサービス

GoLocaliseは、Eラーニング翻訳、ローカライゼーション、ナレーションサービスを提供しており、いつでもご使用を開始できる製品をお届けしています。この徹底したEラーニング企画には、専門家によるコースと画面テキストの翻訳、DTP専門家によるコースのグラフのローカライゼーション、お好みのナレータを採用したコースのナレーション録音、ローカライズされたコースのファイルをオリジナルのファイルと対応させてチェックを行う品質管理・保証のサービスが含まれています。ローカライズされたEラーニングコースをアップロードすれば、すぐに国際チームのトレーニングを開始できます。