翻訳
翻訳
GoLocaliseは、翻訳には信頼性や一般常識だけではなく、正確さや細部へのこだわりが必要だと考えています。様々な異なる分野で翻訳とローカライゼーションを手掛けているため、適切な言い回しや表現を用いて、ターゲットとする視聴者に合わせてテキストを作成することの重要性を理解しています。
Eラーニング、トレーニング、企業ビデオ、マルチメディア、CD・DVDコンテンツ作成等、どのようなプロジェクトであれ、締切や予算はきつく、高い品質の仕上がりが求められます。当社では、熱心で非常に有能な、熟練した翻訳家のチームが、様々な規模の翻訳プロジェクトを扱っています。企業文書から雑誌、マーケティング、音声ビデオ書写、ウェブサイト・ローカライゼーションまで、広範囲の産業に渡って翻訳サービスを提供しています。原本の長さとヴォイシングのペースが合うように、スクリプト翻訳を作成します。
GoLocaliseは次のことをお約束します。
1 – 正確で忠実な翻訳
2 – 言語的な適正さ
3 – 時間厳守
4 – ターゲットとする視聴者にフォーカス
5 – 機密保持
当社のチームは厳しい品質保証作業を行い、翻訳プロジェクトの全段階において、品質および正確さをモニターしています。








